Gde žive muze je zbirka pjesama koju je napisala pjesnikinja i autorica Marianela Dos Santos, a ilustrovala njena sestra, umjetnica Valeria dos Santos, obje Venecuelanke. Rad je objavio Independently published, Amazonov alat za samoizdavaštvo, 27. oktobra 2023. Nakon lansiranja, knjiga je naišla na dobar prijem kod popularnih kritičara.
Prekovremeno uspeo je da se pozicionira na 14. mestu u Poeziji smrti, bola i gubitka, na 33. mestu u ljubavnoj poeziji i #241 u Knjigama na španskom, čime su autorice postale popularne na tržištu španjolskog govornog područja i projicirale ih kao ličnosti u nastajanju unutar svojih žanrova. Gde žive muze To je knjiga o tuzi, ljubavi, mitologiji i magiji.
Sadržaj Gde žive muze
Devet muza Olimpa
Poput mnogih autora prije nje, Marianela dos Santos je bila osvijetljena prošlošću, u ovom slučaju grčko-rimskom mitologijom. U njoj, Priča se priča o muzama, boginjama umjetnosti, ćerkama Zevsa i Mnemozine, i pratioci Apolonove pratnje. Prema njihovom mitu, ima ih devet, a obično silaze na Zemlju da šapuću ideje i inspirišu smrtnike koji ih prizivaju.
U slučaju mitologije, Muze su Calliope, Clío, Erató, Euterpe, Melpómene, Polyhymnia, Thalia, Terpsichora i Urania.. Međutim, autorka je imenovala svoje muze, a to su vrijeme, nebo, more, tama, rat, vatra, zemlja, ljubav i poezija, elemente kojima se bavi na eteričan i harmoničan način u radu koji dijeli sa svojom sestrom.
Šta najromantičnije priče grčke mitologije imaju zajedničko sa ljudskim bolom?
Kada bol postane poezija, ona se pretvara u suptilniju umjetnost, koja dopire do srca bez buke ili izbijanja raskoši. Gde žive muze To je knjiga koja je iskrena i emotivna, je djelo koje se, više nego tehničko ili strukturirano, više fokusira na prikazivanje najdubljih osjećaja iz same srži, a u akademskom postaje toliko štedljivo da su čak i znakovi suvišni.
Da Gde žive muze Pripada onoj poetskoj tendenciji koja odbacuje znakove interpunkcije kao način da se raščisti put čitaoca. Ovo ne funkcioniše uvek kako treba, i svakako ne bi trebalo da se koristi u naraciji, ali Marijanelin rad uživa u jednostavnosti kojoj se može dozvoliti najapsolutnija savremenost, a da to ne izaziva nedostatak razumevanja u njenom jeziku.
O najpoznatijim bezvremenskim mitovima
Na prvim stranicama Gde žive muze, Marianela dos Santos upozorava da su tekstovi i ilustracije koju čitalac može pronaći u njegovoj zbirci pjesama inspirirani su populariziranim verzijama mitologije grčko-rimski. One bi se mogle razlikovati od originalnih priča jer su prilagođene savremenoj kulturi i podložne su slobodnoj interpretaciji.
Ukratko, knjiga nastoji da dočara ljepotu i suštinu ovih mitova, tako da nije namijenjena diskreditaciji ili zamjeni originalnih djela antičkog svijeta. S druge strane, U istom odeljku autorka govori kako su na nju uticale muze, porijeklo ovih prema tekstovima grčkog pjesnika Hesioda i način na koji se mistična bića nalaze posvuda ako im damo moć da uđu.
Primjeri nekih pjesama uključenih u Gde žive muze
I
Šta te je to toliko uplašilo?
Bol koji bi ti mogao izazvati kada se otvoriš,
ili bol koji sam mogao pronaći
ostankom?
Sada razumem:
Razumijem da si više volio da brineš o meni
i pusti me da živim u miru mog svijeta
pre nego što mi daš bitku
radije si mi dao štit
sve dok me ne pozoveš na svoju vatru
II
Volim tako pretjerano
da ništa drugo nije dovoljno
da napunim čašu razlozima
da ti ispričam o svom danu
bez straha od etiketiranja
intenzivno
kraljica drame
pjesnikinja
pogrešno shvaćen
žena
“Kada odeš od voljene osobe”
gde da idem bez svetla
Šta su vaši učenici odrazili?
ako se zadnji fenjer ugasio
ako zadnji sjaj nisam sačuvao
ako su vaši koraci prestali da budu vodič
i tvoja senka ne hoda pored mene
strah koji se rađa i raste
u mojoj strahovoj usamljenosti
zbog prezira kompanije
koju mi je tama dala
u ovim beskrajnim ulicama,
napušten, tužan,
ovdje se smanjujem depresivan
ne znajući kuda bez ruku
“Kada ti neko mnogo nedostaje”
Tvoje pamćenje toliko teži;
upijaš svu moju energiju
kad se pojaviš u mojim snovima
umotaš me u svoje ruke i,
na trenutak,
samo na trenutak,
Prestao si mi nedostajati
—Ne mogu mi nedostajati ako te imam—
tvoje pamćenje toliko teži
znaj da nije stvarno
glagol “estar” kada se probudim
usamljenost koju si mi ostavio u nasledstvo
želi da pleše sa mojom tugom
ali ovde sve ćuti
Ne znam koliko dugo mogu izdržati ovu težinu
—ova noćna mora—
štipam se dok ne otkrijem
da je jedina stvar koja ostaje stvarna
To je saudade koji ja osjećam
i ne znam
kako prestati osjećati
O autoru
Marianela Victoria dos Santos Arena rođena je 9. septembra 2000. godine u Puerto Cabellu, Venecuela. Od malih nogu osjetila je književnu žilicu u sebi. U stvari, svoju prvu publikaciju objavio je kada je imao trinaest godina. Ovo je bila zbirka priča u stihovima koju je počeo da osmišljava kada je imao devet godina. Međutim, poezija je bila ta koja se nalazila duboko u njenom srcu, priklanjajući se piscu od njenog adolescencije do njenog odraslog doba.
Nakon svoje prve knjige, Marianela je napravila kompilaciju od 108 pjesama, koja je nešto kasnije postala i knjiga objavljena.. Kasnije je naslov doživio dugo očekivani komercijalni uspjeh, učvrstivši njenu poziciju istaknute autorice u žanru poezije. Trenutno živi u Portugalu, gdje nastavlja da čita i piše poeziju.
Ostale knjige Marianele dos Santos
- Prijelaz do mašte (2013);
- Sa srednjeg stola (2020);
- Ono što nikad nisam želeo da napišem: MLADA POEZIJA (2022).