Don Quijote iz La Manche je najuniverzalnije delo španske književnosti i nema šta više da se doda u svim ovim vekovima otkako sam to napisao Miguel de Cervantes Saavedra. U ovom Dan knjige Još jednom ga spominjemo, iako je uvijek dobro vrijeme da ga otkrijemo, ponovo otkrijemo ili mu odamo počast. Ima ih bezbroj izdanja koji su napravljeni od toga i ovo je malo izbor. Posljednji je upravo izašao 19. i to je onaj koji je napravio strip genije Will Eisner. Pregledamo i neke kuriozitet da ih se setim.
Don Kihot — Izbor izdanja
Don Kihot — Will Eisner
Upravo objavljeno, i uprkos varijantama koje mogu postojati u odnosu na originalni model, Eisner svojim više nego demonstriranim vladanjem tehnikom daje lična i veoma smela vizija heroja, primjera upornosti u suočavanju sa nedaćama i preprekama, on slijedi svoj san do kraja svojih dana.
Preporučuje se čitaocima od 12 do 14 godina, ali ga nesumnjivo mogu čitati svi, bez obzira da li su ljubitelji grafičkih romana ili ne.
Don Kihot od La Manče — Gerónimo Stilton
Nemoguće je da najpoznatiji miš u savremenoj književnosti za decu nema izdanje posvećeno ovom klasiku klasika. Dakle, on to predstavlja u tipičan raspored različitih fontova različitih veličina i boja kako bi ova priča bila mnogo privlačnija i privlačnija mlađim (ili ne tako mladim) čitaocima.
Genijalni gospodin Don Quijote od La Manche - Miguel de Cervantes Saavedra
Ovo izdanje od 1965, iako u jednom tomu, jedno je od najcjelovitijih i najzanimljivijih koji su napravljeni od besmrtnog Servantesovog djela. Takođe je jedan od najskupljih koji se mogu naći. With 2.100 stranica sa dvostrukom kolonom, obuhvata kompletan rad, mnoštvo zanimljivih ilustracija, kritičku studiju, komentare i bilješke. I ističu se iznad svih 356 gravura Gustava Dorea, njegov pažljivo ručno rađeni kožni povez sa reljefima Don Kihotovskih motiva kako na obje strane tako i na kralježnici.
Don Quijote iz La Manche - Miguel de Cervantes Saavedra
El četvrta godišnjica Objavljivanje drugog dijela Don Kihota bio je savršen izgovor za pojavu brojnih izdanja, adaptacija i prijevoda. To je bilo kritičko izdanje koje je objavilo Kraljevska španska akademija 2015, sa beznaestom revidiranom verzijom izdanja Francisca Rica koja je objavljena 1998. Vrlo kompletno, možda ima previše bilješki koje imaju za cilj da razriješe svaku sumnju koju čitatelj može imati.
Zanimljivosti
Sigurno ih već poznajemo, ali uvijek ih je dobro zapamtiti.
Don Kihot je napisan u zatvoru
Servantes ispunjen osuda od 1597 zbog određenih grešaka u svom radu kao poreznik u Sevilji. U prologu se govori o tome i kako je Don Kihot rođen u tom mestu, mada nije jasno da li je to bila ideja knjige ili ideja njenog pisanja.
Servantes nije dobio nikakve beneficije
Sam Cervantes dobio 10% profita, iako je Don Kihot ubrzo nakon objavljivanja postao ono što će danas biti bestseler. Zatim su pisci prodali licencu za štampanje svog dela izdavaču. Prema računima Francisca de Roblesa, koji je kupio privilegiju objavljivanja djela za 1.400 maravedija, Servantes je uzeo samo 10% profita od štampanja. Vrijedi podsjetiti da je umro 1616. godine, godinu dana prije objavljivanja od strane izdavačke kuće iz Barselone koja je spojila dva dijela.
To je druga najprevođenija knjiga na svijetu
Prevedeno je na više od 50 jezika i smatra se prvim modernim romanom. Samo ga Biblija nadmašuje. Osim toga, uz uklanjanje Biblije i drugih vjerskih tekstova, najprodavaniji je u istoriji, s više od 500 miliona isporučenih primjeraka. U Nacionalna biblioteka Možete konsultovati virtuelnu.
Vaš prvi prijevod
Bilo je u 1608 i na engleski, na irski Thomas Shelton, koji ga je preveo gotovo doslovno, tako da se nastali tekst nije dobro razumio. Kasnije su se pojavili i drugi, ne tako doslovni prijevodi, koji su dobili na kvaliteti.